Ultimate-speed UAV 12 A1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Do samochodu Ultimate-speed UAV 12 A1. Ultimate Speed UAV 12 A1 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 38
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
AUTOVENTILATOR UAV 12 A1
AUTOVENTILATOR
Bedienungsanleitung
VENTILATORE PER AUTO
Istruzioni per l’uso
VENTILATEUR DE VOITURE
Mode d’emploi
AUTOVENTILATOR
Gebruiksaanwijzing
IAN 74557
RP74557_Autoventilator_Cover_LB1.indd 2 14.02.12 11:48
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 74557

AUTOVENTILATOR UAV 12 A1 AUTOVENTILATOR Bedienungsanleitung VENTILATORE PER AUTOIstruzioni per l’uso VENTILATEUR DE VOITURE Mode d’emploiAUTOVE

Strona 2 - ID: UAV 12 A1_12_V1.0

8 DE10. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.11. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf

Strona 3

9DEgen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Ak-kus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt be-schädigt, nich

Strona 4 - Übersicht

10 DELieferantBitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.H

Strona 5 - Warnhinweise

11DE__RP_74557_B1.book Seite 11 Dienstag, 7. Februar 2012 9:58 09

Strona 6 - GEFAHR durch Stromschlag

12 FRSommaire1. Utilisation conforme ...132. Consignes de sécurité ...

Strona 7 - 3. Lieferumfang

13FRMerci beaucoup pour votre confiance !Nous vous félicitons pour l’achat de votre nou-veau ventilateur de voiture.Pour manipuler le produit en tout

Strona 8 - 6. Bedienung

14 FR• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) pré-sentant des déficiences physiques, senso-rielles

Strona 9 - 9. Problemlösungen

15FRRISQUE de blessures par coupure• N’introduisez pas vos doigts dans le rotor tournant.RISQUE dans la circulation routière en cas de montage non co

Strona 10 - HOYERHandel GmbH

16 FR4. Montage dans le véhiculeRISQUE dans la circulation routière ! Installez l’appareil dans le véhicule de sorte...… qu’il ne vous gêne pas la vue

Strona 11 - Service-Center

17FR7. NettoyageRISQUE d’électrocution ! Débran-chez l’adaptateur 12 volts 4 de l’ali-mentation avant le nettoyage.• Utilisez un chiffon souple et se

Strona 12 - Lieferant

Deutsch ... 2Français... 12Italian

Strona 13

18 FR10. Caractéristiques techniquesSous réserves de modifications techniques.11. Garantie de HOYER Handel GmbHChère cliente, cher client,Vous obtenez

Strona 14 - Aperçu de l'appareil

19FRCette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respec-te

Strona 15 - 2. Consignes de sécurité

20ITIndice1. Uso conforme ...212. Istruzioni per la sicurezza ..

Strona 16 - RISQUE d’électrocution

21ITVi ringraziamo per la vostra fiducia.Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del vo-stro nuovo ventilatore per auto.Per un impiego sicuro del

Strona 17 - 3. Éléments livrés

22ITgiocare con i sacchetti di plastica, poiché ciò comporta un pericolo di soffocamento.• Il presente apparecchio non è adatto a per-sone con ridotte

Strona 18 - 6. Utilisation

23ITPERICOLO sulla strada a causa del montaggio inadeguato• Verificare regolarmente che la base a ven-tosa sia fissata correttamente.• Installare l&ap

Strona 19 - 9. Dépannage

24ITGrazie alla base a ventosa 2 il ventilatore per auto può essere fissato su tutte le superfici lisce.NOTA: Per ottenere una tenuta ottimale della b

Strona 20 - HOYER Handel GmbH

25IT8. SmaltimentoIl simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato si-gnifica che all’interno dell’Unione Europea il prodot-to deve essere smal

Strona 21 - Fournisseur

26IT11. Garanzia della HOYER Handel GmbHGentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorrere dalla data d'acquisto.

Strona 22 - Panoramica

27ITso alla forza e interventi non autorizzati dal no-stro centro assistenza. Disbrigo nei casi contemplati dalla garanziaPer garantire un rapido disb

Strona 23 - 1. Uso conforme

Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overzicht3124__RP_74557_B1.book Seite 2 Dienstag, 7. Februar 2012 9:58 09

Strona 24 - PERICOLO di lesioni da

28NLInhoud1. Correct gebruik ...292. Veiligheidsinstructies ...

Strona 25 - 4. Montaggio nel veicolo

29NLHartelijk dank voor uw vertrouwen!Wij feliciteren u met uw nieuwe autoventilator.Om het product veilig te gebruiken en om alle functies van het ap

Strona 26 - 7. Pulizia

30NL• Dit apparaat is niet bestemd om door perso-nen (waaronder kinderen) te worden gebruikt met beperkte fysieke, sensorische of geeste-lijke capacit

Strona 27 - 10. Dati tecnici

31NLGEVAAR in het verkeer door een ondeskundige montage• Controleer regelmatig of de zuigvoet nog stevig vastzit.• Installeer het apparaat zo in het v

Strona 28 - 11. Garanzia della

32NLMet de zuigvoet2 kan de autoventilator op alle gladde oppervlakken worden bevestigd.TIP: De zuigvoet2 houdt beter als u de plaats waar hij moet

Strona 29 - Fornitore

33NL8. WeggooienHet symbool van de doorge-streepte afvalton op wieltjes betekent dat het product in de Europese Unie gescheiden moet worden weggegooid

Strona 30 - Overzicht

34NL11. Garantie van HOYER Handel GmbHGeachte klant,U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de koopdatum. Wanneer dit product onvolko-menheden v

Strona 31 - 2. Veiligheidsinstructies

35NLHet product is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en niet voor commercieel gebruik. Bij een oneigenlijke of ondeskundige behandeling, bi

Strona 32 - GEVAAR van verwondingen

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgStand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de informat

Strona 33 - 4. Montage in het voertuig

2 DEInhalt1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...32. Sicherheitshinweise ...

Strona 34 - 7. Reinigen

3DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Auto-ventilator.Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um den ganzen

Strona 35 - 10. Technische gegevens

4 DEGEFAHR für Kinder• Verpackungsmaterial ist kein Kinderspiel-zeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoff-beuteln spielen. Es besteht Erstickungsge

Strona 36 - Handel GmbH

5DE• Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor. Auch das Anschlusskabel darf nicht selbst ausgetauscht werden. Lass

Strona 37 - Leverancier

6 DE4. Montage im FahrzeugGEFAHR im Straßenverkehr! Installieren Sie das Gerät so im Fahr-zeug, ...… dass Ihre Sicht nicht beeinträchtigt wird.… dass

Strona 38

7DE7. ReinigenGEFAHR durch Stromschlag! Trennen Sie vor der Reinigung den 12Volt-Adapter4 von der Stromver-sorgung.• Für die Reinigung verwenden Si

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag